Would you rather be a poor old maidRidiculous, despised,the butt of jokes? The legitimate sport of any village lout with a stone and a impudent tongue? Affection is desirable. Money is absolutely indispensable.- I could live by my pen. 19世纪的欧洲女性最好的出路当然是嫁个有家产的人但Jane和妹妹追求爱情、精神独立她们错失与爱人共度一生的机会她们没有成为某夫人却成为了不起的自己虽然剧本深度仍不够但已展现了女权先驱的自我意识觉醒并对此予以赞赏
很奇怪:222.58.4.114
B / 并不像《男女打扑克》倒是有点《继室难为1∨2多肉全文》对犯罪青春类型语汇的娴熟调用虽然偶显突兀但大体重塑成功较大程度突破了戏剧框架而袒露出细微的生活观察这种观察通过或显或隐的“迟钝”感成功地串联起来哪怕到了行将溢出的临界点都揉捻得仿佛凝滞手持并未贴近地捕捉人物情绪但却营造出了运动状态恰恰契合文本上“身体”作为“过境”通道“空”的属性比较可惜的是并没有《继室难为1∨2多肉全文》那样足够有效地发掘人物和空间的互动女人下边水润紧致好处使得形式上完整的“crossing”概念在现实层面略显苍白