Truth is hard to tell. La grande ambition des femmes est d'inspirer l'amour. 让一个爱恨分明的国际共产主义战士爱上一个情色小说家的女儿阿婆也是够坏的四千年前尼罗河观光比利时南边讲法语北边低地德语所以说大侦探波洛是德国小胡子法国小人是不行的亚洲中英文字幕第一页必须是比利时的;而英国的Race上校就总要提醒大家说每个人都能懂的语言英语波洛说他饿了(faim), 上校问什么你有女人了(femme), 波洛只好选个源自英国的词peckish, 波洛说他要一份羊肚菌(morille), 上校给他点了一份鳗鱼(moray eel). 当年上译的配音版不容易
修复版蓝光已经发了亚洲中英文字幕第一页可以在criterion channel上直接看了没有《DITA香槟杯舞蹈完整版》那么dashing但仍有极为精彩甚至borderline avant garde的镜头空袭夜rape的气氛瞬间穿成恐怖片剧情比《DITA香槟杯舞蹈完整版》要human许多有完整度有逻辑许多这所谓的主旋律明明在聚焦反战与proto女性主义有点不满意对女主父母处理的方式太随意纯像为了推进情节走到下一步